المعايير الوطنية المتعلقة بمصادر التلوث المتحركة على الطرقات في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 国家公路移动污染源标准
- "على" في الصينية 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "المركز الإقليمي للمعلومات والتدريب على حالات الطوارئ المتعلقة بالتلوث البحري" في الصينية 海洋污染应急信息和训练区域中心
- "مركز المعلومات والبحوث المتعلقة بالشركات عبر الوطنية" في الصينية 跨国公司资料和研究中心
- "مركز المعلومات المتعلقة بالإعادة إلى الوطن" في الصينية 遣返信息中心
- "البروتوكول المتعلق بمصادر التلوث البرية" في الصينية 关于陆源污染的议定书
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا على الصعيد الإقليمي" في الصينية 联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
- "المبادئ التوجيهية والمعايير المتعلقة بإزالة المنشآت والتركيبات البحرية المقامة على الجرف القاري وفي المنطقة الاقتصادية الخالصة" في الصينية 拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海装置和结构的指导方针和标准
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون في حالات الطوارئ على مكافحة التلوث البحري في منطقة شرق أفريقيا" في الصينية 在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
- "الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالشركات عبر الوطنية في ميدان التنمية العالمية" في الصينية 跨国公司与世界发展调查
- "المبادئ المتعلقة بالتلوث البحري" في الصينية 海洋污染原则
- "الشبكة الأوروبية للمراسلين الوطنيين في ميدان البحوث المتعلقة بالرعاية الاجتماعية" في الصينية 欧洲国家社会福利研究记者网
- "المركز الوطني للدراسات المتعلقة بالاتصالات" في الصينية 国家通信研究中心
- "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالممتلكات الثقافية المسروقة أو المصدرة بطرق غير مشروعة" في الصينية 私法协关于被盗或非法出口文物的公约
- "المتحف الوطني لتاريخ وثقافة الأميركيين الأفارقة" في الصينية 非裔美国人历史和文化国家博物馆
- "لجنة الأمم المتحدة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول" في الصينية 联合国关于各国建立友好关系和合作的国际法原则委员会
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ومؤتمر المحيط الهندي المعني بالتعاون في الشؤون البحرية المعنية بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها على الموارد البحرية" في الصينية 联合国/印度洋海事合作会议关于空间技术及其在海洋资源方面的应用讲习班
- "البروتوكول المتعلق بالتعاون على مكافحة حالات التلوث الطارئة في منطقة جنوب المحيط الهادىء" في الصينية 合作抗治南太平洋区域紧急污染事故的议定书
- "التوصية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي على الصعيد الوطني" في الصينية 关于在国家一级保护文化和自然遗产的建议
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بدور الأرصاد الجوية الوطنية والخدمات الهيدرولوجية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ" في الصينية 国家气象、水文机构在执行21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى المعلومات البيئية والمشاركة العامة في صنع القرار البيئي" في الصينية 关于取得环境信息和公众参与环境决策的准则
- "الحلقة الدراسية المعنية بحماية التربة ومستودعات المياه الجوفية من التلوث من مصادر غير ثابتة" في الصينية 保护土壤和含水层免受非点源污染讨论会
- "البروتوكول المتعلق بالتدخل في أعالي البحار في حالات التلوث البحري بمواد غير نفطية" في الصينية 干预公海非油类物质污染议定书
- "نظام المعلومات لحركة المرور على الطرق" في الصينية 道路交通信息系统
- "البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية" في الصينية 关于陆地来源和活动的污染的议定书
كلمات ذات صلة
"المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" بالانجليزي, "المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة" بالانجليزي, "المعايير المشتركة" بالانجليزي, "المعايير الموحدة التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتعلق بالإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات" بالانجليزي, "المعايير الموحدة لمراجعة الحسابات" بالانجليزي, "المعايير والمؤشرات" بالانجليزي, "المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل التكنولوجيا البحرية" بالانجليزي, "المعايير والممارسات التي تحكم أمن المطارات وسلامة الطائرات" بالانجليزي, "المعبد الذهبي" بالانجليزي,